• Dobrodošli na Ćaskanja! Mi smo zajednica koja okuplja članove sa prostora bivših jugoslovenskih republika. Budite slobodni, pregledajte naš sajt, pročitajte neke od započetih diskusija. Ako želite da učestvujete u diskusijama, pisati na forumu, kreirati albume, dodavati medije, a niste naš član, registrujte se. Registracija je besplatna i zahteva samo minut Vašeg vremena. I da ne zaboravimo: registrovanjem i prijavljivanjem na forumu uklanjate sve reklame koje se prikazuju na sajtu, jer nam je stalo do naših članova. Pridružite nam se!

Srpski prevod za XenForo i oficijelnih dodataka

Stemis

Prinudni upravnik
Urednik
Učlanjen(a)
12.02.2009.
Poruke
30.832
Broj reagovanja
16.977
Horoskop
Ovan
Srpski prevod je u potpunosti optimizovan i kompletno preveden za najnoviju verziju XenForo, kao i oficijelni dodaci. Instalacija je veoma jednostavna, instalira se kao nov jezik na forumu, koji nema "roditelja" (no parent opcija na engleskom jeziku).
Cena srpskog jezika je 20 Eura po jednoj instalaciji. Preciznije receno, kupovinom jedne licence sticete pravo da samo na jednoj domeni, odnosno na jednom forumu instalirate srpski jezik. Instalacijom srpskog jezika u futeru vaseg foruma ce se pored copyright linka samog XenForo foruma videti i copyright link srpskog jezika. Copyright link srpskog jezika nije dozvoljeno ukloniti niti menjati. Ali placanjem dodatnih 5 Eura copyright link mozete ukloniti. Prema tome, ukoliko zelite da kupite jednu licencu srpskog jezika za Xenforo forum, sa pravom da copyright link uklonite, ukupna cena iznosi 25 Eura.
Kupovinom licence srpskoog jezika sticete pravo na besplatno ažuriranje srpskog jezika za XenForo 2.x verziju do izlaska nove mejdžor verzije Xenforo foruma (na primer verzija 3.0 ili neka druga oznaka nove verzije koja nije 2.x)
Cena oficijelnih dodataka XenForo Resource Manager i Media Gallery iznosi 5 Eura po dodatku. Za instalaciju prevoda dodataka je potrebno da prethodno instalirate prevod za XenForo.
I za kraj, sam prevod mozete menjati i prilagođavati vasim potrebama, ali ga ne mozete dalje distribuirati, niti davati drugima ni pod kojim uslovima. Placanje se moze izvrsiti preko PayPal ili uplatom na racun.
Ukoliko se odlucite za kupovinu, molim da navedete koliko licenci zelite da kupite, da li kupujete i pravo da uklonite copyright link ili ne i na kojim domenima, odnosno forumi ce srpski jezik biti instaliran, kao i da li zelite prevod i nekog oficijelnog dodatka.
Za sva eventualna pitanja slobodno me kontaktirajte putem kontakt forme (link na dnu stranice).
 
Poslednja izmena:

Nicky

oćem, nećem
Urednik
Učlanjen(a)
25.06.2013.
Poruke
443
Broj reagovanja
633
Horoskop
Škorpija
Поштовање,

тренутно користим vB са српским преводом, који смо наравно сами преводили и дали као и ти "џабака" за све остале (погледај спортклуб форум).

Пре 3 године сам поставио да ћу преводити и xenforo АЛИ у томе си ме ти предухитрио <3 (благо мени, мање посла)

СВАКА ТИ ЧАСТ..

на xenforo сајту сам ти написао да нешто није у реду са датотекама латиница и ћирилица:
ћирилица садржи 1930 фраза
латиница само 1348.

тренутно имам на уму да пређем на xenforo, али чекам још на addon "vbsoccer" да буде завршен и за овај софтвер. немац који га програмира ради пуном паром.

толико тренутно од мене.
све остало што нађем, постављаћу овде.

срдачан поздрав свима!
cheers
Nicky
 

Stemis

Prinudni upravnik
Urednik
Učlanjen(a)
12.02.2009.
Poruke
30.832
Broj reagovanja
16.977
Horoskop
Ovan
Hvala Nicky. :) Izvršio sam ispravku ćiriličnog prevoda, zapravo, on je u sebi imao i prevode adonova, te sam iste izbacio i objavio ispravku. Zbog toga se i pojavila razlika u broju prevedenih fraza.
Hvala ti na informaciji o grešci. I ubuduće slobodno napiši ako naletiš na neke greške u prevodu ili imaš predlog o kvalitetnijem prevodu pojedinih fraza. :)
Inače, video sam tvoj početak rada na prevodu XenForo-a, ali eto, ja sam se trudio da uradim svoj, mada sam preveo samo korisnički deo, jer mi je nekako totalno glupo da prevodim admin panel, nekako mi je zgodno kada je na engleskom. :)
 

Nicky

oćem, nećem
Urednik
Učlanjen(a)
25.06.2013.
Poruke
443
Broj reagovanja
633
Horoskop
Škorpija
Ћаос ,
нема фрке, радо јављено :)
ја сам био започео али једноставно се није имало времена, пошто сам у исто време преводио и vB Suite, променио фирму, итд.

Tренутно се нећкам са прелазом на xenforo јер би имао доста тога да поправљам после импорта (али ускоро ћу то урадити).
Што се тиче твог превода, супер одрађено колико сам погледао на localhost-у.
Једина примедба до сада: у ћирилици користиш "Имејл" у латиници "Email" ;).

Где би желео да ти се грешке јављају, овде или на официјелном xenforo сајту?

Што се тиче админ панела, већ су видљиве неке српске фразе у њему ако користиш нека од твоја два превода.
Погледај само један пример у слици.

xenforosrpski_cir.jpg

Значи да имаш проблем мешавине два језика. ОК, битно је да је за кориснике све преведено а админ панел отом потом.

Не бих сада желео да именујем оне који траже $30 (~€22) за њихов српски превод, мени није скупо пошто сам "преко", платио бих АЛИ, ценим твој рад и подржаваћу те у томе ЈЕР сваки један енглеско->страни превод можеш скинути гратис осим тог неименованог.
Срамота, али шта ћеш, такви су неки срби :)

ЗАТО, теби много хвала на твом преводу и настави само тако!

Оффтопик: Питање, ако немаш ништа против: свиђају ми се твоји addon's које користиш на овом сајту, да ли би могао да ми напишеш које све користиш? Хвала ти и у томе унапред!

Срдачан поздрав!
Николица(моје право име :banhappy: ) с приколицом.
 

Stemis

Prinudni upravnik
Urednik
Učlanjen(a)
12.02.2009.
Poruke
30.832
Broj reagovanja
16.977
Horoskop
Ovan
Ћ
Што се тиче твог превода, супер одрађено колико сам погледао на localhost-у.
Једина примедба до сада: у ћирилици користиш "Имејл" у латиници "Email" ;).

Где би желео да ти се грешке јављају, овде или на официјелном xenforo сајту?

Што се тиче админ панела, већ су видљиве неке српске фразе у њему ако користиш нека од твоја два превода.
Погледај само један пример у слици.

Pogledajte prilog 3132

Значи да имаш проблем мешавине два језика. ОК, битно је да је за кориснике све преведено а админ панел отом потом.


Оффтопик: Питање, ако немаш ништа против: свиђају ми се твоји addon's које користиш на овом сајту, да ли би могао да ми напишеш које све користиш? Хвала ти и у томе унапред!

Срдачан поздрав!
Николица(моје право име :banhappy: ) с приколицом.

Vodio sam se Vukovom čitaj kako pišeš i piši kako čitaš. Zbog toga sam u ćirilici tako pisao, dok sam u latinici ostavljao kako je na engleskom. Voleo bih da tu čujem više mišljenja pa da odlučim kako da stoji.

Što se tiče prevođenja pojedinih fraza u admin panelu, tu je jednostavno problem do samog foruma, pošto developeri koriste iste fraze i za front-end i back-end. O tome je bilo priče i na zvaničnom forumu, ali oni su se odlučili za takvo rešenje.

Predloge i sugestije možeš prijavljivati gde god želiš, potpuno mi je svejedno.

Od dodataka koristim:
Conversation Manager
Description for RSS
Pie de xenfacil
Quick Reply Preview
Signature Restriction
Social
Sub-nodes in columns
TaigaChat
Template Modification System
Toggle ME
XenQuotation
XF Open Framework
[8wayRun.Com] XenMedio (Media)
[8wayRun.Com] XenPorta (Portal)
[bd] Tag Me
[bd] Widget Framework
[LN] Blog
[xfr] User Albums
 

Stemis

Prinudni upravnik
Urednik
Učlanjen(a)
12.02.2009.
Poruke
30.832
Broj reagovanja
16.977
Horoskop
Ovan
Upravo sam na zvaničnom sajtu objavio i, da tako navedem, beta prevod i za XenForo 1.2.0 beta 3 verziju.
 

Nicky

oćem, nećem
Urednik
Učlanjen(a)
25.06.2013.
Poruke
443
Broj reagovanja
633
Horoskop
Škorpija
суперишка, хвала ти много!
 

Nicky

oćem, nećem
Urednik
Učlanjen(a)
25.06.2013.
Poruke
443
Broj reagovanja
633
Horoskop
Škorpija
Stemis da li bi mogao da mi pošalješ prevode (ćir, lat) za XenQuotation? hvala unapred!
 

Nicky

oćem, nećem
Urednik
Učlanjen(a)
25.06.2013.
Poruke
443
Broj reagovanja
633
Horoskop
Škorpija
za prevod
httpx://caskanja.net/members/stemis.2/followers "Members Following Stemis"
httpx://caskanja.net/members/stemis.2/following "Members Stemis is Following"
 

Nicky

oćem, nećem
Urednik
Učlanjen(a)
25.06.2013.
Poruke
443
Broj reagovanja
633
Horoskop
Škorpija
20-08-2013 12-41-23.png

ovo sam danas slučajno video prilikom pretrage: poruka koja sadrži sliku ili video.
 

Stemis

Prinudni upravnik
Urednik
Učlanjen(a)
12.02.2009.
Poruke
30.832
Broj reagovanja
16.977
Horoskop
Ovan

Stemis

Prinudni upravnik
Urednik
Učlanjen(a)
12.02.2009.
Poruke
30.832
Broj reagovanja
16.977
Horoskop
Ovan
Evo prevoda za citate.
 

Prilozi

  • XenQuotation-Srpski.zip
    3,4 KB · Pregleda: 9

Nicky

oćem, nećem
Urednik
Učlanjen(a)
25.06.2013.
Poruke
443
Broj reagovanja
633
Horoskop
Škorpija
Bio sam na odmoru. Objaviću prevod čim dođem k sebi. :D

Mislim da to nije do prevoda.

Nema frke :) samo polako...

PHP:
  <phrase title="view_attachment_x" addon_id="XenForo" version_id="1000015" version_string="1.0.0 Alpha 5"><![CDATA[View attachment {name}]]></phrase>

mislim da to dolazi od gore naveden fraze..

šta misliš o tome da odradimo prevod 100%, ovako polako nervira u ACP pola srpski pola engleski :D ..
 

Nicky

oćem, nećem
Urednik
Učlanjen(a)
25.06.2013.
Poruke
443
Broj reagovanja
633
Horoskop
Škorpija
enduser:
PHP:
  <phrase title="please_enter_name_that_is_at_least_x_characters_long" addon_id="XenForo" version_id="0" version_string=""><![CDATA[Please enter a name that is at least {count} characters long.]]></phrase>
  <phrase title="please_enter_name_that_is_at_most_x_characters_long" addon_id="XenForo" version_id="0" version_string=""><![CDATA[Please enter a name that is at most {count} characters long.]]></phrase>
  <phrase title="please_enter_name_without_using_control_characters" addon_id="XenForo" version_id="0" version_string=""><![CDATA[Please enter a name without using control characters.]]></phrase>
  <phrase title="please_enter_valid_password" addon_id="XenForo" version_id="0" version_string=""><![CDATA[Please enter a valid password.]]></phrase>
  <phrase title="sorry_you_must_wait_longer_to_create_account" addon_id="XenForo" version_id="1010470" version_string="1.1.4"><![CDATA[Sorry, you must wait longer to create an account.]]></phrase>
  <phrase title="something_went_wrong_please_try_again" addon_id="XenForo" version_id="1010470" version_string="1.1.4"><![CDATA[Something went wrong. Please try again or contact the administrator.]]></phrase>

oko "Pitanja i Odgovori" za verifikaciju ako se ne koristi CAPTCHA sam postavio na XF. a našli smo i jedan bug u 1.2.1 :roflmao:


BTW.. Hvala za prevod Citata!
 

Stemis

Prinudni upravnik
Urednik
Učlanjen(a)
12.02.2009.
Poruke
30.832
Broj reagovanja
16.977
Horoskop
Ovan
Nema frke :) samo polako...

PHP:
  <phrase title="view_attachment_x" addon_id="XenForo" version_id="1000015" version_string="1.0.0 Alpha 5"><![CDATA[View attachment {name}]]></phrase>

mislim da to dolazi od gore naveden fraze..

šta misliš o tome da odradimo prevod 100%, ovako polako nervira u ACP pola srpski pola engleski :D ..
Ne, mislim da nije u pitanju ta fraza, ali pogledaću popodne. Što se kompletnog prevoda tiče, iskreno, mene mrzi da prevodim admin panel, jer ga ne bih ni koristio sa srpskim prevodom, ali ako ti imaš volje, slobodno radi pa ćemo spojiti prevode. :)
enduser:
PHP:
  <phrase title="please_enter_name_that_is_at_least_x_characters_long" addon_id="XenForo" version_id="0" version_string=""><![CDATA[Please enter a name that is at least {count} characters long.]]></phrase>
  <phrase title="please_enter_name_that_is_at_most_x_characters_long" addon_id="XenForo" version_id="0" version_string=""><![CDATA[Please enter a name that is at most {count} characters long.]]></phrase>
  <phrase title="please_enter_name_without_using_control_characters" addon_id="XenForo" version_id="0" version_string=""><![CDATA[Please enter a name without using control characters.]]></phrase>
  <phrase title="please_enter_valid_password" addon_id="XenForo" version_id="0" version_string=""><![CDATA[Please enter a valid password.]]></phrase>
  <phrase title="sorry_you_must_wait_longer_to_create_account" addon_id="XenForo" version_id="1010470" version_string="1.1.4"><![CDATA[Sorry, you must wait longer to create an account.]]></phrase>
  <phrase title="something_went_wrong_please_try_again" addon_id="XenForo" version_id="1010470" version_string="1.1.4"><![CDATA[Something went wrong. Please try again or contact the administrator.]]></phrase>

oko "Pitanja i Odgovori" za verifikaciju ako se ne koristi CAPTCHA sam postavio na XF. a našli smo i jedan bug u 1.2.1 :roflmao:


BTW.. Hvala za prevod Citata!
Prevešću danas i objaviti update prevoda. Video sam tvoje poruke na XF. :)
 

Nicky

oćem, nećem
Urednik
Učlanjen(a)
25.06.2013.
Poruke
443
Broj reagovanja
633
Horoskop
Škorpija
ok, važi.
pošto sam još ove nedelje na godišnjem odmoru, možda "uhvatim" vremena za prevod :) nakon kada ti objaviš novi.
samo kako kasnije da uporedimo tvoj i moj? mada ima windiff :)
 

Stemis

Prinudni upravnik
Urednik
Učlanjen(a)
12.02.2009.
Poruke
30.832
Broj reagovanja
16.977
Horoskop
Ovan
Možeš i eksportovati samo neprevedene fraze, pa ih ručno prevodi u Notepad++. A može i kako si već naveo.
 

Nicky

oćem, nećem
Urednik
Učlanjen(a)
25.06.2013.
Poruke
443
Broj reagovanja
633
Horoskop
Škorpija
koristim xmlspy što je mnogo lepša/bolja opcija za prevođenja fraza, izgleda skoro kao excel.
evo priloga:

xmlspy.png

oko ujedinjena tvojih i mojih, otom potom :)
 

Stemis

Prinudni upravnik
Urednik
Učlanjen(a)
12.02.2009.
Poruke
30.832
Broj reagovanja
16.977
Horoskop
Ovan
Nema frke :) samo polako...

PHP:
  <phrase title="view_attachment_x" addon_id="XenForo" version_id="1000015" version_string="1.0.0 Alpha 5"><![CDATA[View attachment {name}]]></phrase>

mislim da to dolazi od gore naveden fraze..
Ne, ovo nije od te fraze, jer se ovo što si ti prijavio radi o pregledu priložene datoteke, a na slici se vidi da je u pitanju pregled videa. :)
 

Nicky

oćem, nećem
Urednik
Učlanjen(a)
25.06.2013.
Poruke
443
Broj reagovanja
633
Horoskop
Škorpija
Vrh Dno