Prevod foruma

Stemis

Neodgovorni urednik
Urednik
Zamolio bih vas da nas u ovoj temi obavestite ukoliko primetite grešku u prevodu ili ako imate predlog za bolji prevod foruma na sprski jezik. Obavezno ostavite link gde se nalazi pogrešan ili neadekvatan previod. Takođe, isto važi i ukoliko naiđete na deo teksta koji nije preved.
Unapred zahvalan :)
 

Stemis

Neodgovorni urednik
Urednik
Da li dobijate email obaveštenja sa foruma? Ima li dela teksta koji nije preveden na srpski? Ako ima, molim vas, pejstujte ga ovde. Hvala.
 

Stemis

Neodgovorni urednik
Urednik
Da oživim malo ovu temu i da priupitam nešto. Nije li boljie napisati Sviđa mi se od Sviđa Vam se? Kako vam se inače čini prevod?
Molim da mi ispravke za prevod obavezno dojavite ako primetite greške u bilo kom smilsu.
 

jasna949

dežurna ćaskalica
Član
Ja mislim da je bolje staviti Sviđa mi se jer ja to čitam ili gledam ovako ispada da nas nekoliko čita ili gleda...
 

Stemis

Neodgovorni urednik
Urednik
Nisam mislio na množinu (Sviđa Vam se), već je u pitanju persiranje. Čitav sam prevod radio tako. Možda se negde potkrala greška.
 

jasna949

dežurna ćaskalica
Član
Bolje Sviđa mi se... barem ja tako mislim... neka i drugi kažu nešto... večina odlućuje.....:thumbsup:
 

Stemis

Neodgovorni urednik
Urednik
U toku je prevod Galerije. Molim vas da svaku grešku koju primetite prijavite ovde. Isto važi i za forum čiji prevod sam već uradio, ali naleti nešto što primetim da nije, pa u hodu odradim. Takođe, ako primetite da nešto nije prevedeno, javite. Hvala. :)

PS. Da li ima onih koji ne koriste prevod, odnosno izabrali su English?
 

Gđa Blejz

Izmišljen lik
Član
Galerija/ praćene medije/ ...podnaslov nije preveden..prevod: Ovo je kolekcija svih medija koje ste odgledali.

Ispod, u padajućem meniju za izbor opcija / Izabrane... poslednja opcija / kategorija nije prevedena. Prevod bi mogao da bude ovakav: Prestani da pratiš medije ( nisam baš sigurna oko ovog prevoda):zbunjen:

Galerija /nove medije/ nije prevedeno objašnjenje ( podnaslov). Prevod: Nemate neodgledanih medija. Umesto toga, možete odgledati najnovije dodate medije.

Takođe, u meniju galerije, na "dugmićima" kako ih ti zoveš, prevod najkomentarisanije bih promenila u "najviše komentarisano".

Toliko... mrzi me dalje...:bored::yawn:
 

Gđa Blejz

Izmišljen lik
Član
Galerija /pretraga galerije/ Pretraživati u kategorijama: (padajući meni) All Categories ... prevod: Sve kategorije :D

Galerija/praćeni albumi/padjući meni- Prestati sa praćenjem akbuma... akbuma!?

... msm... da'l da ovo stavim u slovne greške ili da ostavim u prevodu galerije :roflmao:
 

Stemis

Neodgovorni urednik
Urednik
Ako nastaviš ovim tempo, za 100-godišnjicu foruma ću završiti sa prevodom.
A akbum ti neću zaboriviti. ...msm... :shifty:
 

Gđa Blejz

Izmišljen lik
Član
Kod nas u Banovcima običaj je kada ti neko pomaže da kažeš hvala a ne da prigovaraš i zakeraš ;)
 

Nicky

oćem, nećem
Urednik
да мало станем на страну @Stemis -у..
само да видите који посао је у питању :)
за превођење је све између <![CDATA[ и ] .
зато сада сви да га позову на једно пивце да човек може мало да предахне :)
 

Prilozi

Vrh